
Estrategias de traducción SEO multilingüe para empresas globales: la clave de Verbalia para alcanzar audiencias internacionales
1 febrero, 2024The Hidden Risks of Relying on Automated Translation Tools
In today’s globalized market, businesses are expanding internationally faster than ever. To cut costs, many companies turn to machine translation tools like Google Translate or DeepL. While these tools seem convenient and free, they often lead to costly mistakes that can damage a company’s reputation, legal standing, and bottom line.
Real Examples of Costly Translation Errors
A single mistranslated clause in a legal contract can lead to lawsuits, financial penalties, or void agreements. In 2017, an incorrect translation in a contract negotiation cost a multinational corporation over $10 million in damages.
Marketing materials, websites, and customer communications that contain awkward or incorrect translations can make a business appear unprofessional. A poorly translated slogan or message can drastically alter its meaning, leading to brand misalignment and loss of consumer trust. One famous case involved Pepsi’s slogan, “Come alive with the Pepsi Generation,” which was mistranslated in China as “Pepsi brings your ancestors back from the dead.”
In regulated industries such as healthcare, finance, and law, even small translation errors can have severe consequences. In the pharmaceutical sector, an incorrect translation in medical instructions could pose health risks to consumers, leading to liability claims and costly recalls.
Many businesses assume that machine translations save money, but the reality is often different. The time and resources required to correct errors, retranslate documents, and handle customer complaints often outweigh the initial cost savings. Companies that rely on MT frequently end up hiring professional linguists to fix poor translations, leading to higher expenses than if they had invested in quality human translation from the start.
Why Machine Translation Fails for Business Needs
- Lack of Context: AI tools don’t understand cultural nuances, slang, or industry-specific jargon, leading to errors.
- Word-for-Word Translations: Machines translate literally, often missing the intended meaning.
- Legal & Compliance Risks: In industries like finance, healthcare, and law, mistranslations can result in lawsuits and financial loss.
How Professional Translation Services Save You Money
Instead of risking costly errors, businesses should invest in professional translation services that provide:
✅ Human Expertise: Our certified translators ensure accuracy and cultural relevance.
✅ Industry Specialization: Professionals with expertise in legal, medical, or financial translation prevent critical errors.
✅ Quality Assurance: Proofreading, editing, and double-checking guarantee precise translations.
If your business wants to expand internationally, don’t let poor translations jeopardize your growth. Investing in professional translation services will protect your reputation, prevent legal risks, and ensure effective communication with global clients.
📩 Need reliable translations for your business? Contact us today!